http://kristoffbjorgman.tumblr.com/post/83065677591/froyduhr-kristoffbjorgman-in-norwegian-hans →

froyduhr:

kristoffbjorgman:

in Norwegian Hans doesn’t say “I would never shut you out”, he says “jeg er en løgnaktig stykke menneskelig søppel” which roughly translates to “your love will be in my heart unconditionally” and I think that’s beautiful

Yeah, just like instead of saying…